公司动态

分享安全和危险,分享荣誉和羞耻,Weal共享和

分享安全和危险,分享荣誉和羞耻,Weal共享和ABA - XI Jinping总统签署的文章 新华社,吉隆坡新闻社,4月16日标题:共享安全和风险,荣誉和羞耻,Weal Sharing和Woe-Cresident Xi Jinping的签署文章为建立一个高级中国麦卢人社区提供了明确的指南,并提供了未来。 Xinhua News Agency Reporters Chen Dongshu, Wang Jiawei, and Mao Pengfei on April 15, during a state visit to Malaysia in Kuala Lumpur, President Xi Jinping published a signed article titled "Let the Ship of Friendship between China and Malaysia Sail to a better future" in Malaysia's "Sing chew Daily "," Star "and" Sunshine Daily ".在接受新华社的采访中,人们在马来西亚的所有步行者中说,习近平总统讨论了战略领导力,务实合作,文化交流,多边合作等,并深入教导中国和马来西亚是一个通讯共同的未来的统一,分享了救赎和危险,荣誉和羞耻,以及韦尔和威尔。他们强烈同意习近平总统的重要提议,并愿意与中国合作,在两国之间建立稳定和长期的友谊,并为繁荣,成长和繁荣开辟光明的前景。友谊是“不断陷入水中”的“这对我们发表习近平总统签署的文章是非常荣幸的。” Sin Chew Daily的主编Chen Hangang说,习近平总统研究了马来西亚和中国之间的友谊,他说,两国之间的务实合作取得了成果,并希望双方能够团结起来并合作以应对挑战。 “整个文本都是惊人而深刻的,在阅读后思考和理解人们。”唐王朝大师伊(Yijing)大师首次以书面形式记录了古吉拉特王国的历史Ynasty五次访问了马六甲,马来西亚的Nanqiao女佣帮助他的迹象表明了中国和马来亚“水历史”的“友谊”。 ”“习近平总统利用马来西亚的谚语来描述两个国家之间的友谊,适当地。习近平总统“分享祝福并遭受困难”,在马来西亚和马来西亚国会主席李·贾安斯(Li Jiancong)的董事危机,地震和流行病,马来西亚和中国一直在合作,并继续理解和信任两者的帮助。马来西亚的挑战。习近平总统和总理安瓦尔(Anwar)提出的“长满马来西亚”的概念强调了差异 - 整合和共同的发展,我们预计两国Xi jining仔细签署了这篇文章,曾兴奋不已。许久。 “中国一直专注于在邻国和平生活上,他们基于彼此的尊重进行相互有用的合作,并在文明之间实现相互研究。马来西亚的共产党得到了马来西亚人民的大力支持。陈旧的合作取得了富有成效的成果,取得了富有成效的成果经济和旅游业的经济签署的文章应该是纳丁人的算术,这是马来西亚公民的镇压。认为两国之间的经济和贸易关系是历史上最好的时光。近年来,中国在马来西亚进行了更多的合作项目,为马来西亚带来了重要而广泛的发展机会。马来西亚 - 中国都可以在许多特定的层面上找到“人才培训”,“进入该项目后,许多当地的马来西亚员工接触到了高标准的管理系统,并且有机会与专业团队合作,他们的地平线和能力很快就得到了改善。”马来西亚并带来了合作项目,例如马来西亚 - 中国东部工业园和东海岸铁路。马来西亚祝贺中国是重要的贸易伙伴。同时,“诸如比特,谢里和米彭等中国电力品牌赢得了人民马来西亚人的信心,它出现在马来西亚的道路上。”“在他的签名文章中,习近平总统说:'马来西亚的榴莲可以从花园里带到中国超级市场,这是一个非常喜欢的中国人。”我们的从业者对这两个国家之间的跨境合作充满信心。今年的消费者。 "Yao Jinlong, professor of economy at Sunway University of Malaysia, has noticed thatPresident Xi Jinping suggested to strengthen cooperation with the industrial chain and supply chain in his signed article. Yao Jinlong believes that "this is the new trend of cooperation between the two countries" and will help the Malaysian modernization process. He said that in recent years, China's investment in Malaysia has grown significantly and expanded to high-tech and modern服务行业,包括电动汽车,电子商务,物流和金融服务。 “更不用说年轻一代给通用电气t互相认识并在盲日期下可用。 Malaysian's higher education minister Zambiri Abdul Kadir is deeply agreed with:" The earlier the younger generation was cultivated to understand and trust each other, the stronger foundation for the future cooperation between the two countries. We look forward to President Xi Jinping's visit to further promote cooperation between the two countries in higher education, technical and scientific research and change training, and open a new chapter of Malaysia-china education cooperation. "In his signed article, President Xi Jinping mentioned口号“马来西亚,亚洲之美”,被认为吸引了更多的中国朋友去马来西亚。作为旅行的实践者,我很兴奋!可以说,对文化交流的持续供暖给马来西亚 - 中国的关系带来了更大的兴奋,并为两国之间未来的合作奠定了坚实的基础。 “我们必须提高MU的帆工业合作。”“我们必须维持多边贸易体系,维持全球工业链和供应链的稳定性,并维持国际公开合作的环境。目前,全球经济显示出越来越多的关税障碍和贸易保护主义的增加,但我们不能顺其自然。“我们一直在Kalakalan的Libreng Pandaigdigang Sistema ng Ekonomiya进行区域合作和Hopemakinabang Mula Sa Isang Bukas进行。” Itinuro ni Pangulong Xi Jinping sa kanyang naka-sign na artikulo na ganap na sinusuportahan ng Tsina ang Malaysia sa pagsasagawa ng mga tungkulin nito bilang isang umiikot na pagkapangulo ng ASEAN noong 2025, at inaasahan ang Malaysia bilang isang coordinator ng中国亚盟NA Relasyon,位于Binibigyang Diin ang Pagsulong ng isang mataas na antaS NG EstrateHikong中国马来西亚拥有共同的未来,以打破浪潮,共同努力,提出一个更近的中国人,并提供未来的分享。与东盟 - 中国建立更远前的关系,以有效地应对潘迪亚挑战。马来西亚支持区域融合,并希望在贸易,投资,科学和技术以及可持续发展等主要领域加强与中国的合作。 “从习近平总统的签署文章中,我感到中国开放的态度和强烈的意愿与国际社会团结和合作。”老挝高级外交官Tikun Benweilai说,在进一步加深经济合作时,东盟和中国国家将在更广阔的合作和发展机会的空间中开始,并将合作以提高可持续和包容性的发展。印度尼西亚大学经济与商学院院长Tegu Dalonto说,按照习近平总统,中东的合作是最受欢迎,最富有成果的地区合作。双方的坑坑继续加深各个领域的合作,富有成果的结果使公众受益。将来,双方将继续扩大与人文和其他领域合作的空间,使彼此之间的理解加深,并促进对彼此的理解。 “我们正在共同发展,朝着努力迈向包容和繁荣的未来的越多。”习近平总统在他的签署文章中强调,“中国将继续促进质量发展,扩大高水平的向外世界开放,并分享马来西亚中国公共关系协会的机会主席,他说,中国的现代化与全球的全球安全开发和全球文明的启动有关,与全球发展方面的发展有关来自许多发展中国家的反应,“注射是世界上充满不确定性的稳定力量”。
上一篇:吉亚·吉安(Jiaxing 下一篇:没有了